M A N A F U *

MANAFU*

Online: Blogger.ro? Noooo!

De la Zoso am aflat ca platforma Blogger si-a lansat versiunea in limba romana, ceea ce m-a facut sa zambesc de bucurie, spunandu-mi: “Am intrat si noi in sfarsit in atentia alor mari!”

Am tastat www.blogger.ro si nu am gasit nimic, de fapt am primit un server not found… ????… Am intrat apoi pe .com si am gasit homepage-ul tradus complet in limba romana si ulterior si toata administrarea blogului meu. Pacat, puteau macar sa foloseasca si .ro, ca tot e al lor!

Nu stiu cum vedeti voi schimbarea asta (cei care utilizati Blogger.com), dar in urma cu cateva luni mi s-a facut rusine (serios) cand am vazut cum poate arata Gmail tradus in romana. Am facut atunci un screenshot si am vrut sa il pun pe blog, dar m-am abtinut din simpatie fata de Gmail. Poate incercati de curiozitate sa vedeti cum e pe pielea voastra!

Blogger tradus sucks! E nefiresc, nepotrivit si hilar. Cel mai mult m-am distrat cu Tablou de bord – echivalentul pentru Dashboard. Chiar daca avem aici traducerea corecta, imi suna prost si nepotrivit Tablou de bord.

Pe bune acum, incercati Gmail in limba romana!

Fara comentarii

  1. nihasa says:

    e firesc sa vezi traducerea asta ca pe una nepotrivita …. eu o vad pur si simplu ca un nou serviciu de blogging disponibil si celor care nu stiu engleza dar vorbesc romana. pentru ca acestia sunt targetul acestor localizari.

  2. Catalin Stan says:

    Aceeasi reactie am avut-o in momentul in care Microsoft a iesit, in 2002, cu “desktop-ul complet localizat” (Windows + Office in romana). Mi se pare nefiresc intr-adevar, dar trebuie sa fiu de acord cu nihasa: isi au target-ul bine definit. Favoritul meu personal ramane: tava implicita (paper source: default tray)

  3. mafi^hotz says:

    Mda … si eu am schimbat automat in engleza interfata de administrare. E rea penibil in romana. La Gmail nici nu se pune problema Si suna si arata penibil.Dar cum a spus si nihasa … aceasta miscare e imprtanta pentru unii care nu stiu bine engleza dar vor sa isi deschida un blog personal.

  4. Cristian says:

    e de bun simt ce spune nihasa… dar ma gandesc ca am crescut cu totii cu Internetul in engleza si inca il folosim in cea mai mare proportie pe cel ‘scris’ in engleza… am crescut cu totii spunand inbox, spam si trash si nu ‘casuta postala’, ‘corespondenta nesolicitata’ si ‘cos’… posibil ca in curand sa vedem o traducere pentru ‘blogger’, desi pe Blogger am vazut scris “blogging-ul”.nu am facut o comparatie cu WeBlog.ro si acolo tot atat de rau suna?

  5. BANATEANU says:

    Eu sunt adeptul traducerii. Nu mi se pare nimic nepotrivit la blogger.com tradus in romana. Cat despre Gmail in romana, il folosesc de cateva luni si nu mi se pare ciudat. E ok ca s-au gandit si la romani. Stiu engleza, dar prefer sa folosesc un program in romana daca e posibil.

  6. gorgeoux says:

    Preferatul meu este “Şablon” — Template. Nu m-am uitat mai mult, am trecut inapoi la engleza imediat. Nici meniurile telefoanelor nu mi-au placut vreodata in romana.

  7. Cristian says:

    chiar ma intrebam: ce dracu’ e ala sablon?

  8. nihasa says:

    Cristi … stii ce inseamna utilizator obisnuit in romania? Ba un messenger ba un email … ceva dc++ sau odc … un pic de gsp.ro sau sport.ro si gata … aici se incheie experienta lor acumulata in ani de zile. Acesti utilizatori vor face mai usor legatura … sablon-template. Curios e ca nu ai zis nimic de weblog.ro . Ma asteptam sa faci o analiza asupra impactului acestei traduceri. Practic google ofera acum un serviciu competitiv cu weblog pe segmentul vorbitorilor de rusa si/sau romana (generatia de aur)

  9. Rubencito says:

    Păi problema nu e în traducere, ci în limba română. Cum ai vrea să scrie “Dashbord” pe româneşte? Panou de control? Dulap de scule? =)) Şi eu cândva eram cu traducerile. Traduceam orice soft puteam… Până la urmă am renunţat că nu dădea bine şi oricum nu foloseam softul tradus.

  10. Cristian says:

    @ nihasaparerea mea si doar a mea… cred ca orice utilizator din romania, din orice colt al tarii, cunoaste termenii de baza (in engleza) folositi pe net (inbox, sent, trash, submit etc), deci nu imi fac probleme ca nu vor nimeri… eu la un moment dat mi-am facut cont pe un site sud american fara sa stiu spaniola.nu am nicio problema cu variantele localizate… folosesc meniul in romana la telefonul mobil.mi s-a parut insa hilar…problema mea – desi nu e o problema – e ca au tradus doar textele in romana si nu s-au apropiat mai mult de userii de Blogger din Romania. de ex la “Blog-uri de note”(care e o traducere betiala la Blogs of Note) puteau sa scoata in fata bloggeri romani + alte artificii.despre weblog nu pot spune foarte multe. nu le cunosc serviciul, desi s-ar putea sa am un cont la ei. cred ca au pierdut teren si lupta cu wordpress si blogger.com din cauza slabei promovari. le trebuie niste “ambasadori” care sa sustina serviciul.

  11. Pirahna says:

    Parere mea e ca mister G nu o sa foloseasca blogger.ro pentru ca serviciile atasate domeniilor .ro sunt de foarte proasta calitate …Google nu isi permite sa lase un blogger.ro sa pice aiurea ca un oarecare de la rotld si-a scapat o guma de mestecat in procesorul unui server dns si a picat toate domeniile .ro pentru 3 ore. Eu faceam aceeasi miscare ca ei daca eram in locul lor. Anume sa pastrez ceva deja functional si sa-l traduca niste angajati romani ca e mai ieftin.

  12. pazvante says:

    Mie cel mai hilar mi s-a parut “Vedeti marimea completa”, la poza din profil…

  13. Tony says:

    Blogger in Romana e ….”cabbage”, pardon “varza” 🙂 Nici nu m-au intrebat daca il vreau asa. Pakat ca nu exsita optiunea: RO or ENGL. “Who cares?” adika “Bai, care esti vinovatu’? ” 🙂

  14. Cristian says:

    tony, poti trece usor la versiunea in engleza. eu am revenit la ea…

Comentează